<em>The Descripción geográfico-moral by archbishop Cortés y Larraz (1770) and the lexical history of Central America: some Salvadorian data</em>

Authors

  • José Luis Ramírez Luengo Universidad Autónoma de Querétaro

DOI:

https://doi.org/10.24201/clecm.v6i1.123

Keywords:

History of Latin American Spanish, El Salvador, 18th century, lexicon, americanism

Abstract

This paper aims to be an attempt to decrease the lack of studies about the lexical history of Central American Spanish, so its main goal is to analyse American lexical items (americanisms) that can be found in the chapters devoted to El Salvador in the Descripción geográfico-moral de la diócesis de Goathemala, a chronicle written by archbishop Pedro Cortés y Larraz in 1770 after a journey around his large diocese.   

After providing a general description of the vocabulary used in the book, I will analyse lexical items that can be considered as americanisms from a dynamic and usage point of view (Company 2010; Ramírez Luengo 2015); specifically, I will take into account issues like subtypes of americanisms, semantic fields where they are used and the utilization of indigenisms as an example of language contact. The final purpose of the analysis is to detect diatopically marked words and to describe the dialectalization of this linguistic level that can be discovered at the end of the 18th. century.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

José Luis Ramírez Luengo, Universidad Autónoma de Querétaro

Doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Deusto (España). Especialista en historia de la lengua en la época moderna, ha trabajado también el contacto histórico del español y del portugués y la configuración de la ortografía

References

Aguilar y Avilés, Gilberto. 2000. Nota introductoria. En Cortés y Larraz, P., Descripción geográfico-moral de la diócesis de Goathemala, 9–20. San Salvador: CONCULTURA.

Buesa, Tomás & Enguita, José María. 1992. Léxico del español de América: su elemento patrimonial e indígena. Madrid: MAPFRE.

Company, Concepción. 2007. El siglo XVIII y la identidad lingüística de México. México DF: Universidad Nacional Autónoma de México – Academia Mexicana de la Lengua.

Company, Concepción. 2010. Introducción. En Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, XV-XXIII. México DF: Siglo XXI.

CORDE. Real Academia Española. 2016. Banco de datos CORDE. Corpus diacrónico del español. http://corpus.rae.es/cordenet.html. (Consultado el 18 de mayo de 2018).

CORDIAM. Academia Mexicana de la Lengua/Academia Nacional de Letras del Uruguay. 2016. Corpus diacrónico y diatópico del español de América. http://www.cordiam.org. (Consultado el 16 de mayo de 2018).

Corrales Zumbado, Cristóbal & Corbella, Dolores. 2010. Tesoro léxico canario-americano. Las Palmas de Gran Canaria: Cabildo de Gran Canaria – Casa de Colón.

Cortés y Larraz, Pedro. 2000. Descripción geográfico-moral de la diócesis de Goathemala. San Salvador: CONCULTURA

DAMER. Asociación de Academias de la Lengua Española. 2010.

Diccionario de americanismos. Madrid: Santillana.

DLE. Real Academia Española. 2014. Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.

DMEX. Academia Mexicana de la Lengua. 2010. Diccionario de mexicanismos. México DF: Siglo XXI.

FGRAE. Real Academia Española. 2018. Fichero general de la lengua española. http://web.frl.es/fichero.html. (Consultado el 21 de mayo de 2018.).

Frago, Juan Antonio. 1999. Historia del español de América. Textos y contextos. Madrid: Gredos.

García Añoveros, Jesús María. 1980. La realidad social de la diócesis de Guatemala a finales del siglo XVIII. Mesoamérica 1(1). 104–173.

Hildebrandt, Martha. 1961. La lengua de Bolívar, I. Léxico. Caracas: Universidad Central de Venezuela.

LEXHISP. Boyd-Bowman, Peter. 2003. Léxico hispanoamericano. 1493–1993. Nueva York: Hispanic Seminary of Medieval Studies. http://textred.spanport.lss.wisc.edu. (Consultado el 29 de abril de 2018).

Martín Blasco, Julio & García Añoveros, Jesús María. 199. El arzobispo de Guatemala Don Pedro Cortés y Larraz (Belchite 1712, Zaragoza 1786): defensor de la justicia y de la verdad. Belchite: Ayuntamiento de Belchite.

Moreno de Alba, José G. 2007. Introducción al español americano. Madrid: ArcoLibros.

Morínigo, Marcos A. 1998. Nuevo diccionario de americanismos e indigenismos. Buenos Aires: Claridad.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel. 1995. Diccionario histórico del español de Costa Rica. San José: Editorial Universidad Estatal a Distancia.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel. 1996. El español de América Central. En Alvar, M. (dir.), Manual de dialectología hispánica, II. El español de América, 101–115. Barcelona: Ariel.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel. 2009. Historia de la lengua española en Costa Rica. San José: Universidad de Costa Rica.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel. 2013. Situación del español en América Central. El español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2013. Madrid: Instituto Cervantes. https://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_13/quesada/p01.htm. (Consultado el 26 de diciembre de 2018).

Quirós García, Mariano & Ramírez Luengo, José Luis. 2015. Observaciones sobre el léxico del español del Yucatán (1650–1800). Revista de Filología Española 95(1). 153–181.

Ramírez Luengo, José Luis. 2007. Breve historia del español de América. Madrid: ArcoLibros.

Ramírez Luengo, José Luis. 2010. Notas sobre el español salvadoreño del siglo XVIII. En Encinas Manterola, M. T., González Manzano, M., Gutiérrez Maté, M., López Vallejos, M. A., Martín Gallego, C., Romero Aguilera, L., Torres Martínez, M. & Vicente Miguel, I. (comp.): Ars Longa. Diez años de AJIHLE, II. Buenos Aires: Voces del Sur, 879–896.

Ramírez Luengo, José Luis. 2012. El léxico en los procesos de dialectalización del español americano: el caso de la Bolivia andina. Cuadernos del Instituto de Historia de la Lengua Española 7. 393–404.

Ramírez Luengo, José Luis. 2013. Notas sobre el contacto interdialectal en la historia de la lengua: un ejemplo del español del País Vasco en el siglo XVIII. Oihenart 28. 159–172.

Ramírez Luengo, José Luis. 2015. El americanismo y la historia: algunas pautas diacrónicas de creación de americanismos (léxicos). Miradas 13. 114–123.

Ramírez Luengo, José Luis. 2017. El léxico de un culto centroamericano en los inicios del siglo XIX: notas sobre la Memoria del estado político y eclesiástico de la Capitanía General de Guatemala (1821), de J. M. Méndez. Philologica Canariensia 23. 63–78.

Ramírez Luengo, José Luis. 2017b. Aspectos metodológicos para el estudio histórico del léxico americano: conceptos, ejemplificación y tareas para el futuro. Moenia 23. 603–619.

Ramírez Luengo, José Luis. 2018. Contribución a la historia léxica del español de América Central: algunos americanismos semánticos de la primera mitad del siglo XIX. En Carpi, E. & García Jiménez, R. M. (eds.), Herencia e innovación en el español del siglo XIX, 281–294. Pisa: Universidad de Pisa.

Ramírez Luengo, José Luis. En prensa. La configuración fónica del español salvadoreño en la época colonial (1650–1803). Boletín de la Real Academia Española.

Real Academia Española. 1979. Diccionario de autoridades (edición facsímil de la edición de 1726–1739). Madrid: Gredos.

Richard, Renaud. 1997. Diccionario de hispanoamericanismos no recogidos por la Real Academia: formas homónimas, polisémicas y otras derivaciones morfosemánticas. Madrid: Cátedra.

Published

2019-07-10

How to Cite

Ramírez Luengo, J. L. (2019). <em>The Descripción geográfico-moral by archbishop Cortés y Larraz (1770) and the lexical history of Central America: some Salvadorian data</em>. Cuadernos De Lingüística De El Colegio De México (CLECM), 6(1), 1–30. https://doi.org/10.24201/clecm.v6i1.123

Issue

Section

Research Articles